编辑点评:数学功底不够 看不动
稳操胜券下册:通俗数学名著译丛乃通俗数学名著,它涉及的范围包括了博弈的问题、形形色色的游戏……它具有百科全书的性质,也含有太多的严肃数学成分,而且也是一本很有艺术性的佳作,本书确实能把你带到组合博奔理论的研究前沿,为数众多的悬而未决问题将能刺激你们进一步研究。
稳操胜券下册:通俗数学名著译丛pdf图片预览
目录大全
作者小传
序
“梅花”中的游戏
第十四章 形形色色的翻转游戏
第十五章 筹码与条带
第十六章 造房子游戏(点与盒)
第十七章 点与芽
第十八章 皇帝及其钱币
第十九章 国王与食客
第二十章 狐与鹅
第二十一章 野兔与猎狗
第二十二章 线与方
自我消遣的精品
第二十三章 清除木栓
第二十四章 决心研究各色游戏
第二十五章 生命游戏是什么
前言阅读
一本书是否一定需要一篇序言?尤其是,经过十五年辛勤劳动之后,三位有才能的作者还有什么话要追加?
我们想告诉前往书店淘书的读者:“是啊,这正是你想要买的一本书!”
我们可以指点你,如果你希望迅速了解书中的内容,那么就请你翻到前言部分的最后一页,并进一步参看1,255,427及695页.
书评者将要苦苦地钻研将近一千页满载信息的大书,我们将向他们提供一些精练而能阐明文章内容的众多标题,这是本书向前推进的一条主线.然而本书并不是一本游戏百科全书,它虽然具有百科全书的性质,但还不是十分完备,仍有许多游戏遗漏在外.本书并非一本专讲游戏数学的书,因为其中含有太多的严肃数学成分.另一方面,按照我们的观点,也正如我们的前辈露斯鲍尔,杜登尼,马丁·加德纳,克雷契克,山姆·洛伊德,刘卡,汤姆·奥皮奈以及弗莱特·席罕“等名家的看法,数学的本质就是一种游戏.它不是一本大学生的教科书,因为其中的练习并未按照通常方式来编排:先易后难.另外,书中还有我们故意放在里面的163处错误,可以为读者提供充分余地,让他们积极参与.所以你们不要只是作为旁观者,站在一旁空口叫好,尽管它的确是一本很有艺术性的佳作.它也不是一本大学毕业生的教材,因为它代价高昂,包含了过多的材料,远远轶出任何大学毕业生要攻读的内容.但本书确实能把你带到组合博奔理论的研究前沿,为数众多的悬而未决问题将能刺激你们进一步研究。
我们要感谢帕特里克·勃朗奈为我们建议书名.这个问题确实困扰我们相当时间,一天早晨,在赴校途中,约翰与理查德的脑海里突然闪现出“谁的游戏?”这一书名,可是他们意识到这个书名也许镇不住(因为它在英语里头至少就有三种不同意思,甚至还有其他歧义),终于把它改作本书正文第l章的章节名称,成为书中的一个笑料.对于书中的各种笑料,这里没有篇幅去解释,即使连59个带有个人隐私性质的笑话也是如此(我们三个人的生日在书中出现这不止一次).
对于勤奋的读者来说,开始时的笑料后来就产生了物质力量,成为扑克牌中的老K了.露易丝·盖伊也帮助校阅书中的证明,但她更大的贡献是殷勤好客,使我们三人经常有机会在一起共回工作.在卡伦·麦克德密与贝蒂·梯莱完成了许多草稿之后,露易丝作出了技术性的打字.
我们竭诚感谢为本书作出贡献的大批促成者,其人数之众多,不难在索引的姓氏栏中约略窥见.如果想做到实正的公平,保证一个不漏,势将花费太多的篇幅,以下只能提供极少数人名:理查德·奥斯丁,克立佛·巴赫,约翰·贝斯莱,阿维兹列·弗兰凯尔,戴维·弗兰姆林,所罗门·果隆姆,斯丹佛·格兰亨,密克·盖伊,迪安·希克逊,亨德列克·伦斯特拉,理查德·诺伐柯夫斯基,安妮·司各特,戴维·希尔,约翰·赛弗利奇,赛德列克·史密斯与斯丹佛·哲向获. 本书之获得成功,尤应感谢学识渊博,消息灵通的伦·赛杰尔卡的悉心指导以及学术出版社与派奇兄弟公司的大力襄助.他们迁就了作者们的一些怪癖:这些家伙不放过一切机会大肆篡改语法语义,曲解原文,滥用标点,修改单词拼法,插入许多异想天开的汉关语,加进不少内部笑料.
我们也应当感谢文萨克·瓦尔顿·开勒姆基金会提供经济资助,使理查德就任卡尔加菜大学的常驻研究员,以完成本书的定稿.也要感谢加拿大国家科学技术研究院打卜住一笔拨款,使埃尔温与约翰得以同盖伊常来常往,经常切磋,而按照这些作者们的通常习性,犹如闲云野鸽,是难得会聚在一起的.
我们要谢谢您的保佑,圣西门!
稳操胜券下册读后感
书名翻译标新立异还想博人眼球,里面内容彻底崩坏。谈老作为数学科普的三家马车之一算是彻底栽在了这书上了。如果读者足够幸运,有个比较的老爸恰好是数学教授,倒可以仔细领会内中精妙,否则自己钻研不走火入魔才怪。全是一些虚到没边的东西,回过头发现跟数学几乎无甚关系,只是一种高级娱乐。
这本书应该是我一直梦寐以求的,Conway大师其实是与人合著的这本书,里面充满了博弈类游戏,我是最喜欢这类游戏的。 但不知道为什么,前几个例子的解释让我止步,看不懂,至少乍看之下一头雾水,照理译者也应该是不错的行家,看来还是应该拿原著对照读读!
Comments